Danske ordsprog

Her finder du alle vores danske ordsprog:

Udvalgte danske ordsprog

Flere danske ordsprog

Øvrige danske ordsprog

Hvor stammer de danske ordsprog fra?

De danske ordsprog har flere rødder:

  • Fra mundtlig tradition: Mund til mund over lever og børn, over arbejdspladsen, i familien.
  • Fra landbrug og natur: Mange ordsprog henter billeder fra jordbrug, skov, dyr og vejr – f.eks. “man skal smede, mens jernet er varmt”.
  • Fra gamle litterære kilder: Nogle ordsprog er nedskrevet for mange år siden, og dukker op i tekster og folkeviser.
  • Fra kontakt med andre sprog: Mange danske ordsprog har paralleller i tyske, engelske eller latinske ordsprog (og vice versa). Så der er et internationalt præg over tid.

Hvad bruges de til i dag?

Danske ordsprog bruges stadig aktivt – her er nogle typiske funktioner:

  • Hverdagskommunikation: Man bruger dem for at understrege noget man siger – f.eks. “den der graver en grav for andre, falder selv deri”.
  • Holdninger og værdier: Ordsprog bærer ofte en normativ værdi – de siger “sådan bør man gøre” eller “sådan går det typisk”.
  • Underholdning og sproglig farve: Ordsprog tilføjer liv og farve i tale og skrift – de virker lidt som sproglige “idiomer”.
  • Undervisning og læring: De bruges som pædagogiske redskaber – læring om sprog, kultur og historie.

Hvorfor er ordsprogene vigtige?

  • Kulturhistorisk værdi: De viser, hvordan folk tidligere tænkte, hvad de værdsatte, og hvordan de forholdt sig til livets udfordringer.
  • Sproglig rigdom: De bidrager til dansk sprog med billeder og vendinger, der ofte giver mere end de ord, man kunne sige direkte.
  • Folkelig visdom: Deres udgangspunkt er erfaring frem for abstrakt teori – de siger noget om “livet som det er”.
  • Overlevering: At ordsprog stadig bruges viser, at traditionerne stadig har relevans – selv i moderne tid.

59 kommentarer til “Danske ordsprog”

  1. Det er bedre at holde munden lukket, og blive regnet for en tosse, end at åbne den, og bortveje enhver tvivl

  2. Du’e Sofus, hva’ æ en intellektuel.- Det æ en pissonage, som a der har læst sig til det vi anner ve’ i forvejen.

Skriv en kommentar