Talemåden “at være ved sine fulde fem” bruges om en person, der er mentalt klar og fornuftig. Udtrykket understreger, at man tænker klart og handler rationelt.
Betydning og anvendelse
Talemåden “at være ved sine fulde fem” betyder, at man er ved sine sunde sanser og har sin fornuft i behold. Den bruges ofte for at fastslå, at nogen er i stand til at træffe fornuftige beslutninger og forstå en situation korrekt.
Udtrykket anvendes både i hverdagssprog og i mere formelle sammenhænge, for eksempel når man vil bekræfte, at en person ikke er forvirret, påvirket eller ude af stand til at tænke klart. Det kan også bruges ironisk, hvis man stiller spørgsmålstegn ved nogens dømmekraft.
Oprindelse
Talemåden har rødder i ældre forestillinger om menneskets sanser og mentale evner. De “fem” henviser traditionelt til de fem sanser: syn, hørelse, lugt, smag og følesans. At være ved sine fulde fem indebærer derfor, at alle sanser og den mentale kapacitet fungerer normalt.
Udtrykket er blevet en fast del af det danske sprog og bruges som en generel betegnelse for psykisk klarhed og fornuft.
Tilsvarende udtryk på andre sprog
Talemåden “at være ved sine fulde fem” har tilsvarende udtryk i andre sprog, som alle beskriver mental klarhed og sund fornuft.
Engelsk:
“To be in one’s right mind”
Tysk:
“Bei klarem Verstand sein”
Fransk:
“Avoir toute sa tête”
Spansk:
“Estar en su sano juicio”
Italiensk:
“Essere in pieno possesso delle proprie facoltà”
Disse udtryk viser, at idéen om mental klarhed og fornuft er universel og kommer til udtryk i mange sprog og kulturer.