Hverken fugl eller fisk

Talemåden “hverken fugl eller fisk” bruges om noget, der ikke rigtig kan placeres eller defineres. Udtrykket beskriver en situation, et menneske eller en ting, som befinder sig midt imellem to kategorier uden klart at høre til nogen af dem.

Betydning og anvendelse

At noget er “hverken fugl eller fisk” betyder, at det fremstår uklart, ubestemt eller uafklaret. Det kan bruges om idéer, projekter, genrer eller personer, der ikke passer ind i de forventede rammer.

Udtrykket anvendes ofte let kritisk, når noget mangler tydelig identitet eller retning. Det kan dog også bruges mere neutralt som en konstatering af, at noget er svært at kategorisere.

Oprindelse

Udtrykket bygger på den grundlæggende forskel mellem fugle og fisk, som lever i vidt forskellige elementer. Noget, der er hverken det ene eller det andet, falder uden for de normale kategorier.

Billedet er blevet et fast sprogligt udtryk for tvetydighed og manglende klarhed.

Tilsvarende udtryk på andre sprog

Flere sprog har tilsvarende udtryk, der beskriver noget, som ikke passer ind:

Engelsk:
“Neither fish nor fowl”

Tysk:
“Weder Fisch noch Fleisch”

Fransk:
“Ni chair ni poisson”

Spansk:
“Ni carne ni pescado”

Italiensk:
“Né carne né pesce”

Disse udtryk viser, at idéen om noget udefinerbart er velkendt på tværs af sprog og kulturer.

Skriv en kommentar