Hænge i en klokkestreng

Dansk Visdom digital pakke med ordsprog, talemåder og citater
Digital pakke

Dansk Visdom

Få 3 e-bøger med danske ordsprog, talemåder og citater samlet i én pakke.

  • 40 illustrerede ordsprog
  • 150 talemåder forklaret
  • 50 eftertænksomme citater
Se pakken
PDF-download · ingen fysisk bog sendes

Talemåden “hænge i en klokkestreng” bruges om at være bundet af faste forpligtelser og derfor ikke have fuld frihed til selv at bestemme sin tid. Udtrykket signalerer, at man er afhængig af bestemte tidspunkter, regler eller krav.

Betydning og anvendelse

At “hænge i en klokkestreng” betyder, at man er nødt til at rette sig efter faste rammer, typisk i forbindelse med arbejde, mødetider eller andre faste aftaler. Man kan ikke bare komme og gå, som det passer én.

Udtrykket bruges ofte om lønmodtagere eller personer med skemalagte forpligtelser og kan have både en nøgtern og let kritisk tone. Det kan pege på manglende fleksibilitet, men også blot konstaterende beskrive en livssituation med faste pligter.

Oprindelse

Talemåden stammer fra kirkens verden, hvor klokkestrengen blev brugt til at ringe med kirkeklokkerne på bestemte tidspunkter. Den, der havde ansvaret for klokken, var bundet af faste tider og kunne ikke frit disponere over sin tid.

Dette billede er blevet overført til sproget som metafor for at være afhængig af faste tidsrammer og pligter. Derfor bruges udtrykket i dag om mennesker, der er bundet af skemaer og forpligtelser.

Dansk Visdom digital pakke med ordsprog, talemåder og citater
Digital pakke

Dansk Visdom

Få 3 e-bøger med danske ordsprog, talemåder og citater samlet i én pakke.

  • 40 illustrerede ordsprog
  • 150 talemåder forklaret
  • 50 eftertænksomme citater
Se pakken
PDF-download · ingen fysisk bog sendes

Skriv en kommentar