Få luft under vingerne

Talemåden “få luft under vingerne” bruges om at få frihed, fremdrift eller nye muligheder. Udtrykket giver et billede af, at noget begynder at fungere bedre, og at man får overskud eller bevægelsesrum til at udvikle sig.

Betydning og anvendelse

At “få luft under vingerne” betyder, at man ikke længere er begrænset eller holdt tilbage, men i stedet får mulighed for at udfolde sig. Det kan handle om at få mere selvstændighed, økonomisk råderum, opbakning eller bedre betingelser.

Udtrykket bruges ofte positivt om projekter, virksomheder eller personer, der pludselig oplever medvind og fremgang efter en periode med begrænsninger.

Oprindelse

Udtrykket stammer fra billedet af en fugl, der først for alvor kan lette og flyve, når der er luft under vingerne. Uden luftmodstand og plads kan fuglen ikke komme op i luften.

Overført til sproget er det blevet et billede på, at mennesker eller initiativer har brug for frihed, støtte og plads for at kunne udvikle sig og bevæge sig fremad.

Tilsvarende udtryk på andre sprog

Mange sprog har lignende udtryk, der beskriver fremdrift og frihed:

Engelsk:
“To get wings” / “To take off”

Tysk:
“Auftrieb bekommen”

Fransk:
“Prendre son envol”

Spansk:
“Tomar vuelo”

Italiensk:
“Spiccare il volo”

Disse udtryk viser, at flyvning ofte bruges som metafor for frihed, udvikling og succes på tværs af sprog og kulturer.

Skriv en kommentar